-
선희 : 여보세요. 아가씨.
善姬:喂。小姐。
-
안녕하세요.어디까지 가세요?
你好。去哪里?
아가씨 : 네, 여기 있습니다.
小姐:好,在这儿。
아저씨 : 무슨 운동에 취미가 있습니까?
男人:对什么运动感兴趣?
-
우리 지금 어디에 있습니까?
我们现在在哪里?
-
식당은 어디에 있습니까?
餐厅在哪里?
-
은행이 어디에 있습니까?
银行在哪儿?
-
리옌 : 오늘이 무슨 요일입니까?
李燕:今天是星期几?
- 형은 내일 무엇을 할 계획입니까?
您哥哥明天打算做什么?
-
오늘은몇도입니까?
今天几度?
-
식당이 어디 입니까?
食堂在哪里?
老师:这本书是谁的? - 형은 내일 무엇을 할 계획입니까?
-
-
선생님 : 무슨 책이에요?
老师:是什么书? -
주인: 한 근에 육천원이에요.
主人:一斤六千元。
-
저는 스포츠 클럽 회원이에요.
我参加体育俱乐部。 - 오늘 정말 재수없는 날이에요. 今天真是倒霉的一天。
- 이 책 정말 재미없어.
这本书真没意思。
老师:老大六岁了。
-
선생님:오늘 학생이 몇 명 옵니까?
老师:今天来多少名学生?
今天有约会。 -
선생님:오늘 학생이 몇 명 옵니까?
- 시장에 같이 갈 수 있어요?
能(和我)一起去市场吗?
같이 밥 먹으로 갑시다!
一起去吃饭吧!- 기차로 갑시다.
坐火车去吧。
우리 집에 갑시다!
我们回家吧!
- 알아요!지하철 2호선을 타면 갈 수 있어요.知道啊!搭地铁二号线就可以到了。
타다---->坐,乘坐
면----->如果
好的。知道了。
네,알겠습니다我说了一句알았어(知道了),他就一本整经的纠正我说알았어요(知道了,敬语)
자전거를 할 수 있어요?
会骑自行车吗? - 표는 어디에서 살 수 있나요?
- 地铁票是在哪买呢?
- 수 있다 会发生什么情况?表可能性
나요? 只是一种婉转的提问而已 - 미안하지만 도와줄 수 있어요.---->能帮个忙吗?
미안하지만, 기차역이 어디에 있습니까? ------- 打搅了, 火车站在哪儿
-
서울에서 기차를 타고 파리까지 갈 수 있다면 얼마나 좋을까요?
坐火车从首尔到巴黎,那该有多好?
옆에 있는 사람의 아이들이 유치원에 갈 수 있을 것이 보였을 때엔 세원이 정말 빠리 흐리다고 생각한다.
当看到身边人的孩子可以打酱油的时候,真的觉得岁月如梭。
손님 : 아가씨. 커피를 여기서 마시지 않고, 이 보온병에 사가지고 갈 수도 있을까요?
顾客: 小姐。我不在这里喝咖啡,装在保温瓶里带走可以吗?
장후아 : 아니오, 친구는 밖에 있어요.
张华:不,朋友在外边。
실례합니다.공중전화는 어디에 있어요?
请问公用电话在哪里?
이제 반장 을 경건하고 있어요.
现在在竞选班长.
무슨 일이 있어요?
有什么事情吗?
-
선생님: 하루에 몇 시간쯤 공부해요?
老师:一天学几个小时?
-
몇 시에 점심을 먹습니까?
130几点吃午饭?
점심 시간은 열한 시 반에서 열두 시 반까지예요.
午餐时间是从11点半到12点半。 - 신문은 부엌에 있어요.
报纸在厨房。
정오에는 친구와 점심을 먹었습니다.
中午和朋友一起吃了饭。
오늘 날씨는 너무 따뜻하다.
今天天气太暖和。
할아버지는 채소를 몸소 기르셨다.
爷爷亲自种蔬菜。
몸이 약해졌어요. 운동을 해야겠어요.
我身体弱,必须要运动。
선후의 말:봄,여름,가을,겨울.
仙后说:春天,夏天,秋天,冬天. - 다른 채널을 선택해주시기 바랍니다.
请选择其他频道。
저는 회사에서 일하고 싶어요.
我想在公司工作。
- 韩国人通常在周末做什么呢?
한국사람들이 주말에 무엇을 합니까?
-
선생님: 하루에 몇 시간쯤 공부해요?
沒有留言:
張貼留言